Статьи за 2010 год:Архив по годам: |
В прошедшую пятницу на малой сцене Липецкого государственного академического театра драмы имени Л.Н. Толстого прошёл предпремьерный показ спектакля «Прекрасное воскресенье для пикника». Событие это вызвало заметный ажиотаж в околотеатральных кругах, и это при том, что рекламы практически не было. В кассы поступило немного билетов, но в зале – ни одного свободного места: приглашённых и прессы было как никогда много. На то, само собой, имелись причины. Дело в том, что постановкой занималась специально прибывшая в наш город Людмила Ивановна Майер-Бабкина, режиссёр русского происхождения из Швейцарии. Визит её к нам овеян интригой. Эксклюзивно для читателей «Итогов недели» госпожа Майер-Бабкина раскрывает тайны театральной кухни. Театр – не картинка – Моё появление в Липецке обусловлено давней дружбой с заслуженной актрисой России Любовью Кабановой, она играет в Липецком театре драмы имени Толстого. Мы вместе учились в Ростовском театральном училище и буквально сроднились в те годы. Делали много совместных работ, самая значительная из которых, пожалуй, «Антигона»: Люба играла Жасмину, я – Антигону. Эмоциональный опыт тех дней до сих пор со мной. Первый успех, первый самостоятельный шаг в театре – такое не забывается. Те далёкие дни стали питательной средой, поддерживающей меня в профессии, помогающей творить и здесь, и в Швейцарии, где я живу вот уже четырнадцать лет. – Чем вы занимаетесь в новой стране проживания? – Ниша, которую я избрала, – психологический театр. Работаю режиссёром в Театре сценической классики. Дело в том, что традиции этой школы были надёжно заложены во мне великими советскими мастерами – Иосифом Михайловичем Тумановым, у которого я закончила режиссёрский факультет в ГИТИСе, и Анатолием Васильевичем Эфросом, взявшим меня к себе в аспирантуру. Очень горжусь тем, что была его единственной аспиранткой и прошла с ним весь его педагогический путь в ГИТИСе. После смерти Анатолия Васильевича год работала в Театре имени Станиславского, потом оказалась в Главной детской редакции на всесоюзном радио. В Швейцарии моя творческая судьба началась с педагогики: освободилось место в Европейской школе актёров кино и телевидения в Цюрихе. Какое-то время в ней даже преподавали Александр Калягин и Анастасия Вертинская. Именно там я освоила немецкий язык. Опыт работы в школе дал мне ключ к пониманию того, как нужно взаимодействовать с иностранными актёрами. Те, кто утверждает, что театр везде одинаков, лукавят. Психология, ментальность западных людей иная. В первый же день занятий произошёл такой случай. Требовалось объяснить молодому актёру, как сыграть сцену разлуки с возлюбленной в шекспировской пьесе «Сон в летнюю ночь» – сцена между Гермией и Лизандром. Гермия, услышав новость, бледнеет, буквально прощается с жизнью. Как бы прочитал такую ситуацию русский актёр? Бросился бы спасать избранницу! На вопрос, что бы сделал иностранец, мой студент-швейцарец без тени иронии ответил: «Я бы вызвал врача». С тех пор все исполнители для моих спектаклей перед началом репетиций получают несколько уроков актёрского мастерства, которые я выстраиваю в традициях русского психологического театра. Дисциплинированность – основа немецкого актёрского стиля. Но следствием является подмена чувств нервами, темперамента – взвинченностью, эмоциональная шкала уступает место ритму, темпу, силе звука, технической оснащённости. В итоге зритель смотрит спектакль не столько сопереживая, сколько оценивая. Сопричастность – вот чего я стараюсь добиваться в постановках, которые делаю в Швейцарии. Театр – не картинка, это сопряжённость исполнителя и зала. – Какие эмоции испытываете, вновь соприкоснувшись с русскими актёрами? – Я взволнованна! Репетиции идут вот уже две недели. В первый день почувствовала себя ученицей. Открываются все центры восприятия, начинаешь многое замечать, впитывать, когда впервые соприкасаешься с новыми людьми. Фактически в этот момент набирается материал для творчества, для работы с коллективом. Главная моя задача – быть полезной для актёров. Очень хочется открыть в них нечто надёжно спрятанное, резервы и возможности, которые они не используют по тем или иным причинам. Хочется добиться атмосферы импровизации, когда слова режиссёра воспринимаются и тут же переосмысливаются, переплавляются, воплощаясь в игре. Если получается организовать взаимодействие на сцене таким образом, это передаётся и аудитории. Могу с радостью констатировать, что всё идёт пока так, как я и задумывала. – Расскажите, пожалуйста, почему выбор пал именно на лирическую комедию Теннесси Уильямса и как вообще «закрутился» этот международный проект?
– Мы не теряли связи с Любовью Кабановой все эти годы, часто перезванивались, иногда удавалось встречаться. Однажды она пригласила меня на Чеховский фестиваль в Мелихово. Там и возникла идея сделать совместную «внеплановую» работу. Я приехала в Липецк, познакомилась с главным режиссёром, посмотрела спектакли. Мне понравилось! И захотелось поставить спектакль именно здесь, а не где-нибудь в Москве. Первоначально рассматривалась «Анна Каренина» – опыт работы с этим материалом у меня есть. Действительно, Толстой – это ваша «тема». Но моё расписание, к сожалению, не позволяет уделить достаточное количество времени столь масштабному проекту. Поэтому вещь в результате выбрали камерную, для малой сцены и с более мобильным составом действующих лиц. Задействованы четыре актрисы, совершенно разные по типу и по возрасту. Четыре разных судьбы, объединённых бедностью, жизненной несостоятельностью, отсутствием семьи и детей. Но надежда ещё теплится в сердце, и героини, каждая по-своему, пытаются выкарабкаться из сложных об Липецкие встречи Официальная премьера постановки Людмилы Ивановны Майер-Бабкиной «Прекрасное воскресенье для пикника» по пьесе Теннесси Уильямса назначена на 19 сентября. Предварять же выход спектакля на широкую публику будут традиционные «Липецкие театральные встречи». Международный фестиваль, который будет проходить под знаком Льва Николаевича Толстого, открывается 10 сентября, и продлится он до 15 сентября. Толстому будет посвящена и научно-практическая конференция, на которой театральные деятели, литературоведы и критики обсудят вклад писателя в систему нравственных ориентиров в этической проблематике постсоветского театра. В этом году отмечается сто лет со дня кончины русского классика. Поэтому в единственном в мире театре, носящем имя Льва Толстого, решение относительно темы фестиваля было однозначным. Специально к открытию «Встреч» готовится инсценировка «Смерти Ивана Ильича» по одноимённой повести Льва Николаевича. Об этих и других сюрпризах, которые ждут липецкую публику в сентябре, рассказывает администратор театра Елена Борисова. – Открытие сезона совпадает у нас с началом «Театральных встреч». Обычно фестиваль проходит весной, но в год столетия смерти Толстого было решено приурочить его ко дню рождения писателя, приходящемуся на 9 сентября. Ввиду этого обстоятельства сместился и традиционный акцент на творчество Антона Павловича Чехова. Тем не менее спектакль по Чехову будет – «Три сестры» от елецкого «Бенефиса». Воронежский академический театр драмы привезёт пьесу Островского «Без вины виноватые». Но большая часть программы отводится, естественно, Толстому. Помимо находящейся сейчас в стадии репетиций комильфотной драмы «Смерть Ивана Ильича», которую ставит Сергей Бобровский, наши белгородские коллеги покажут «Заворожённое семейство». Как вы поняли из перекликающегося с нашим липецким спектаклем названия, эта драма в пяти действиях основана на тексте «Заражённого семейства». Любопытный моноспектакль едет в Липецк из Киева: «Браки совершаются на небесах» – работа Национального академического театра русской драмы имени Леси Украинки, созданная по страницам эпоса «Война и мир». Народная артистка Украины Лидия Яремчук выбрала из романа наиболее яркие эпизоды, связанные с именем Наташи Ростовой. Ждём с нетерпением открытия фестиваля! Роман Хомутский Другие публикации:
|