Новости за 2010 год:Архив по годам: |
Мужчины в женских платьях, почтенный английский джентльмен, с чувством поющий тюремный шансон про Колыму, дуэлянт в боксерском шлеме и трусах, слуги, коротающие вечер за баночкой пива из ближайшего супермаркета, и элегантный танец в финале под звуки боссановы, — все это смогли увидеть липчане в искрометной комедии Шекспира «Двенадцатая ночь» в постановке ирландца Деклана Доннелана. Этим спектаклем в минувшие выходные в Липецке открылся региональный театральный Чеховский фестиваль. Сам режиссер, основатель Академии Шекспировского театра, в Липецк приехать не смог. Сейчас он в Европе экранизирует роман Мопассана «Милый друг» с участием звезд мирового кино Умы Турман и Роберта Паттинсона. Отсутствие постановщика совсем не повлияло на игру первоклассных артистов. «Двенадцатая ночь» вот уже семь лет с успехом идет на лучших мировых сценах, и в том, что спектакль покорит и липецкую публику, можно было не сомневаться. Популярный актер театра и кино Александр Феклистов сыграл в комедии одну из самых эксцентричных ролей — сэра Тоби Белча. Перед тем как блестяще отработать на сцене, Феклистов нашел время ответить на вопросы журналистов. — Александр Васильевич, организаторы обещали удивить фестивальную публику. Чем же «Двенадцатая ночь» отличается от обычных антреприз? — Думаю, тем, что этот спектакль стоит дороже, больше актеров, больше персонала за кулисами. А так антреприза как антреприза. У нас тоже минимум декораций, и они довольно условные — это выбор и художника, и режиссёра, и мой вкус такой же: я ненавижу реквизит и декорации на сцене! Когда все создаётся на ваших глазах из того, что есть, — это самое ценное. — Не все из актеров, заявленных в спектакле, смогли приехать в Липецк… — Замечательный актёр Игорь Ясулович, занятый в этом спектакле, одновременно играет в Театре юного зрителя в Москве. У него там сейчас много работы, поэтому он не приехал. Но вместо него играет другой прекрасный актёр — Евгений Писарев. Мне легко играть и с одним, и с другим. Думаю, зрители тоже не разочаруются. Хотя мы очень волнуемся. Ведь это — премьера в регионах России. До сегодняшнего дня мы играли спектакль в Москве, Питере и за границей. — Англичанам тяжело играть нашего Достоевского, а каково русским артистам играть английского Шекспира? —Для меня большое счастье участвовать в этом спектакле. Мы играем его уже семь лет. Если вы возьмёте пьесу «Двенадцатая ночь» — то она же совершенно не смешная. Поэтому репетировать было очень трудно, даже физически, а играть — легко. — Все женские роли в спектакле исполняют мужчины. Сложно ли было освоиться в такой необычной атмосфере? — Ничего необычного в этом нет, просто во времена Шекспира именно так и играли, потом уже стали приглашать в театр женщин. У нас был совершенно уникальный педагог — я не помню эту сложную английскую фамилию, её звали Джет. Она заставила нас всех прийти на первую репетицию с веерами, юбками и женскими сумками. И мы все так ходили: с веерами, надевали женские кофты, учились вилять задом. Это было очень странно и интересно. Мы хохотали, хихикали. Второй день то же самое. А на третий день уже стали возмущаться — я же распределён на мужскую роль, зачем мне это? Но когда с нас сняли юбки, откинули веера, а в женских ролях остались те же мужчины, мы уже не хихикали — привыкли. Так абсолютно гармонично на сцене перешли на взаимоотношения с этими партнёрами. — Не боитесь, что провинциальный зритель не поймёт этого приема и примет его за пошлость? — Не боимся! Спектакль абсолютно не пошлый, и он не имеет ничего общего с идеологией сексуальных меньшинств — он абсолютно из другой оперы! — Доннелан давно не принимает участие в ваших репетициях. Трудно ли играть без его советов? — Доннелан — совершенно отдельная песня. Сейчас он снимает фильм, помоему, в Бухаресте. У него я готов играть хоть восьмого охранника. Это действительно уникальный мастер. А я хочу играть у тех режиссёров, у которых можно учиться. Может, это немножко пафосно звучит, но это так. — Только в кино вы сыграли больше сотни ролей. Есть любимая работа? — Как правило, любимая роль — последняя. Правда. Потому что она ещё не сделана, она сырая. Мне нравится всё, что трудно играть, на что нужно собираться, подманивать себя. То есть большие серьёзные роли — например Борис Годунов. — Вы снимались во многих арт-хаусных лентах: «Дети чугунных богов», «Прорва», «Луна-парк». Чем вас привлекает экспериментальное кино? — Мне это очень интересно. Это расширяет внутренний объем зрителя и мой личный. Это не то сено и солома, которые приходится иногда делать и смотреть. Дай Бог, чтобы побольше было таких проектов, а они, к сожалению, всё реже и реже. — С кем из молодых режиссёров вам хотелось бы поработать? — Прежде всего, с Алексем Попогребским. Его «Простые вещи» — на мой взгляд, лучший фильм последних лет. — В Союзе кинематографистов грядет очередной раскол, принимаете ли вы в нём какое-то участие? — Никак не участвую в силу того, что никогда не знал, что там происходит: я никогда не пользовался никакими благами, не имел там каких¬то интересов, почти не ездил на фестивали. Я всегда уделял очень много времени театру. Хотя ситуация непростая, очень болезненная. — За время фестиваля собираетесь что-нибудь посмотреть в Липецке? — Да! Я был здесь с антрепризой в ноябре, ходил в художественный музей, а теперь собираюсь пойти в музей Плеханова. — Скоро День Победы. Что значит для вас этот праздник? — Для меня он связан с семьей: мой отец воевал, мой дядя пропал без вести, мои дедушки и бабушки работали в тылу. Все самое страшное они мне пересказали, и это навсегда останется во мне. Мой любимый сосед дядя Миша тоже фронтовик, и я его пытаю на эту тему до бесконечности. Победа — для меня это прежде всего люди, которые нас защитили. Для меня это Виктор Петрович Астафьев, книгу которого «Прокляты и убиты» все должны прочесть, потому что это последняя правдивая книга о войне. Это даже не праздник — это великая боль и память. — Над чем вы работаете сейчас? — Скоро должен выйти очень любопытный проект «Наш Чехов, или Смерть в пенсне». В 1993 году Анна Чернакова, выпускница ВГИКа, сняла фильм по мотивам «Вишнёвого сада». Я играл в нем Лопахина. Прошло семнадцать лет, она собрала ту же команду и сняла фильм о том, как мы, труппа, которая когда¬то играла в парке «Вишнёвый сад», вызывает режиссёра, который эмигрировал, и пытается восстановить этот спектакль. Я не стану рассказывать детективные моменты этого сюжета. Режиссёра играет Юра Стоянов, а мы всё те же. Это должно быть любопытно!
Сергей Малюков Другие события:
|