Новости за 2009 год:Архив по годам: |
Никакого поражающего воображения "экшэна" во время представления ждать не нужно. Декорации минимальны, музыка лирична, танцы с ударными долями в нужных местах, но без искушённой хореографии. Поэтически летающие покрывала в голубых тонах, аскетичный комод, покрытый театральной пылью, расслабляющее кресло-качалка и занавеска на авансцене, вероятно художественно необходимая, но просмотр загораживающая. Французский драматург Жан Ануй российскому зрителю знаком мало. Пишет он о банальном – о чувствах, преимущественно искренних, а потому невозможных в нашей реальности. Его пьеса "Ромео и Жанетта", как следует из названия, должна отправить нас мыслями в Верону, где происходили небезызвестные события. Однако, кроме финального "и умерли в один день" никаких более глубоких аналогий не возникает. Жанетт далеко не 14, она совсем не невинна, у Ромео имя Фредерик, запретность их любви относительна, а смысл финальной смерти с логической точки зрения вообще непонятен. Страсть – один из краеугольных камней шекспировской пьесы – в спектакле скорее напоминает горку голышей, которые актёры время от времени забрасывают в зал и успех полёта отнюдь не закономерен. Момент, когда Фредерик влюбился в Жанетту, ускользнул от сосредоточенных взоров из зала. Актёр, исполняющий эту роль в одном из составов, к сожалению, не посчастливилось запомнить его имя, в своём старании переживать через себя всё происходящее, делал это настолько глубоко, что простому зрителю этого было практически не видно. Жанетта, впервые явившись в сцене безвинного убиения цыплёнка, так эмоционально стремительно выражала свою скорбь от потери друга, что показалось, спектаклю грозит раскрыть новые таланты. С течением пьесы энергия актрисы Алевтины Коваленко начала угасать, будто у наших футболистов ко второму тайму, и, если изначально диалоги влюблённых выигрывали только благодаря ей, то ближе к кульминации они становились просто скучны. Когда Жанетта удалилась за кулисы переодеться, оставив прозрачного партнёра залу, вспомнилась ситуация конфузного молчания между малознакомыми людьми. Актёру Александру Скачкову, сыгравшему роль Люсьена, кто-то дал определение "проникновенен". С этим утверждением нельзя не поспорить. Он великолепно пластичен, оригинально харизматичен, для него сложно придумать стандарт и записать ролевые клише. При этом его ироничные замечания звучат гораздо более органично нежели лиричные оды о нелепости любви. Проговаривая стихи и на страданиях расставляя акценты, Люсьен Скачкова пока не говорит от первого лица, он произносит текст, пусть и поданный с выражением. Это пьеса о потерянных людях. Отец, потерявший себя в молодости, сын, потерянный после ухода жены, Жанетта, растерявшая себя в мужчинах, Фредерик – не найденный, а подобранный. И только Юлия чётко знает план на жизнь – замуж, экономия, кухня – девушка скучная, но славная. Что удивительно, именно этому персонажу будет сочувствовать липецкий зритель, Юлию он поймёт, а Жанетту осудит. В любом произведении всегда должны оставаться загадки автора, недоговорённости - истины, сказанные тишиной, тишиной настолько выразительной, что пояснения уже помешали бы. Возможно, с моей стороны имеется некоторая слабость к именитым актёрам, опытным профессионалам своего дела, молодежь критиковать всегда приятнее и проще. Самым эмоционально тонким моментом спектакля стала сцена гибели Фредерика и Жанетты, которую сыграл народный артист России Янко Михаил Леонидович. Ничьи другие голосовые всплески не смогли пробудить столь глубокую веру в происходящее на сцене. Янко говорил, а я затаив дыхание видела, как Жанетт идёт по берегу, как начинается прилив, как Фредерик обнимает её. С его слов и только было понятно, как они любят друг друга, как близко и невозможно их счастье. Он шутил и смеялось, он говорил о любви и в неё верилось, он играл смерть и на глазах были слёзы. Этот спектакль будет жить, находить новые выходы и смыслы, актёры будут понимать свои роли и открывать в них себя. О любви нам никогда не наскучит говорить и всегда приятно слушать Другие события:
|